2 de agosto de 2025

Metapost - Estadísticas en AO3 hasta agosto de 2025

Este post reune estadísticas de mi cuenta en AO3 desde junio de 2015 hasta agosto de 2025

Total de vistas: 32 596

Los Hits (Vista) son un conteo de cuántas veces una obra ha sido visitada.

Las cinco historias con más Vistas:

  1. Roots (The Lies We Told Each Other 4): 6 559  
  2. Shame on the Bunny  (The Lies We Told Each Other 1) 4,148
  3. Happy Together  (Alpha/Beta/Omega Dynamics) 3,615
  4. Five times the past came back to bother them, and once it gave them happiness (The Lies We Told Each Other 3) 3,471
  5. SECRETOS DE FAMILIA (Harry Potter) 3,159

 

17 de julio de 2025

Tengo derecho a esto 10

Capítulo 10: Reacciones 2 

Sumario:

-No pueden revertir su renuncia, pero si pueden dar problemas. Es procedimiento que se contacte a los padres biológicos, les van a informar que California les da derecho a impugnar la adopción. No quiero arriesgarme a que esto se alargue, o peor, se filtre.
Tiffany suelta un bufido incrédulo.
-Estoy con nuestra rubia en esta, Sah -opina Dustin-. ¿Acaso los Lennox te parecieron inocentes palomitas?
-No.
-No -repite él-. Son un par de cabroncetes que se deshicieron de su hijo porque no se ajustaba al rol que le asignaron en su familia perfecta. Son quienes más interés tienen en que esto se resuelva rápido y en silencio.

I have the right to this 10

Chapter 10: Reactions 2

Summary:

    "They can't reverse the Termination of Parental Rights, but they can cause problems. It's procedural to contact biological parents. They'll inform them that California gives them the right to challenge the adoption. I don't want to risk this dragging on, or worse, leaking."
    Tiffany lets out an incredulous snort.
    "I'm with our blonde on this one, Sah," Dustin says. "Did the Lennoxes look like innocent little doves to you?"
    "No."
    "No," he repeats. "They're a couple of bastards who got rid of their son because he didn't fit the role they assigned him in their perfect family. They're the ones who have the greatest interest in this being resolved quickly and quietly."

8 de junio de 2025

Tengo derecho a esto 9

 Capítulo 9: Revelaciones 

Sumario:

-Buenos días, Dagas -exclama con ojos brillantes, algo maniáticos. -Les tengo unos ejercicios divertidísimos para hoy.
El capitán (futuro contraalmirante, se rumorea) ignora tanto los gemidos de miedo como las exclamaciones de celebración y va a poner las gráficas de sus nuevas maniobras en la pantalla.
En el fondo del aula, Emily se inclina hacia el hombro de Callie.
-¿Seguro que el COMPACFLT está en Hawaii?
-¡Oh, si! Su cara de bien follado es otra. Está contento, pero es por alguna otra cosa.

I have the right to this 9

Chapter 9: Revelations

Summary:

    "Good morning, Daggers," he exclaims, his eyes shining, somewhat maniacal. "I have some really fun exercises for you today."
    The captain (future rear admiral, says the scuttlebutt) ignores both the moans of fear and the exclamations of celebration and goes to put the graphics of his new maneuvers on the screen.
    In the back of the classroom, Emily leans into Callie's shoulder.
    "You sure the COMPACFLT is in Hawaii?"
    "Oh, yeah! His well-fucked face is different. He's happy, but it's for something else."

18 de mayo de 2025

Tengo derecho a esto 8

Capítulo 8: Reacciones 1 

Sumario:

Te criamos con honestidad, Brig. Éramos quienes éramos. En cambio esos niños… crecer entre tantas mentiras. ¡No quiero eso para Pete! Ya viste lo frágil que es.
-Iceman está en Hawaii la mayor parte del tiempo -argumenta Brig, y se salta el detalle de que les acompaña en la cena casi todas las noches, por videoconferencia- Además, no creo que Mav le permita…
-¿Mitchell? ¿Esperas que ese te defienda de Iceman? Es su títere, siempre lo ha sido. Lo mira y el resto del mundo desaparece. Puedo imaginarlo: dirá que Pete es muy pequeño y no sabe lo que quiere, que esas cosas son pasajeras y no se deben alentar. Mil mierdas dirá antes de aceptar un niño trans en su casa tradicional, en su familia -casi escupe la palabra- respetable.

I have the right to this 8

Chapter 8: Reactions 1

Summary:

    "We raised you honestly, Brig. We were who we were. But those kids... growing up with so many lies. I don't want that for Pete! You saw how fragile he is."
    "Iceman's in Hawaii most of the time," Brig argues, skipping the fact of his presence almost every night at dinner via video conference. "Besides, I don't think Mav would let him..."
    "Mitchell? You expect him to defend you from Iceman? He's his puppet, always has been. He looks at him, and the rest of the world disappears. I can imagine it: he'll say Pete is too young and doesn't know what he wants, that it's temporary, and we shouldn't encourage him. He'll say a thousand things before accepting a trans child into his traditional home, into his—he almost spits out the word—respectable family."

28 de abril de 2025

Tengo derecho a esto 7

Capítulo 7: Aceptación

Sumario:  

  -¡Oh, Ice! Lo va a hacer -anuncia Pete claramente feliz.
    -¿Tu crees?
    -Parece. Su cara…
    Una alarma suena en el teléfono, Jake ve que su papá está solicitando una videollamada. Acepta el cambio y lo mira a los ojos.
    -No quiero que Mav sea el único en verte en este momento tan importante.
    Jake siente que el estómago se le encoge, pero asiente.
    -A ver, dame acá -pide su padre. Cuando le pasa el teléfono, cambia la cámara en uso a la de atrás y levanta el aparato a la altura de su pecho.
    -Bueno, ahora sí, dinos lo que sea hijo -le alienta Pete sonriente.

 

I have the right to this 7

Chapter 7: Acceptance

Summary:

    "Oh, Ice! He's going to do it," Pete announces, clearly happy.
    "You think?"
    "It seems. His face…"
    An alarm sounds on his phone, and Jake sees his dad requesting a video call. He accepts it and looks into his eyes.
    "I don't want Mav to be the only one who sees you at this important moment."
    Jake feels his stomach drop, but he nods.
    "Come on, give it here," his father asks.
    He hands him the phone. Mav switches the camera to the back and raises the device to chest level.
    "Okay, now tell us what you want, son," Pete encourages him, smiling.

11 de abril de 2025

Tengo derecho a esto 6

 Capítulo 6: Descubrimientos 2


Sumario:

Por todas partes se ven variaciones de un mismo personaje humanoide, vestido con una suerte de armadura con extrañas protuberancias o accesorios, diferentes en cada representación. Lo más significativo para Brig son los colores: hay mucho negro y gris, pero todas las representaciones tienen elementos de azul metálico de tono más claro o más oscuro por la incorporación de acentos plateados.
Mira a su padre, que claramente está conectando los hilos entre los sangrientos dibujos de Dunia y este taller. Mira a la señora McKinnon con su cara más inocente.
-¿Usted hizo esto?

I have the right to this 6

Chapter 6: Discoveries 2

Summary:

    Variations of the same humanoid figure are everywhere, dressed in a sort of armor with strange lumps or accessories, different in each model. What's most significant for Brig are the colors: there's a lot of black and gray, but all the models have elements of metallic blue, either lighter or darker, thanks to silver accents.
    He looks at his father, who's clearly connecting the dots between Dunia's bloody drawings and this workshop. He looks at Mrs. McKinnon, his most innocent face in place.
    "Did you do this?"

5 de abril de 2025

Tengo derecho a esto 5

Capítulo 5: Descubrimientos 1

Sumario:

-Pero el miedo pasará, te lo prometo. Ahora, tu abuelo Leo te dará una galleta. -Leonard abre los ojos, asombrado. En efecto, tiene una galleta dulce en el bolsillo, el postre del almuerzo que olvidó comerse con la prisa entre trámites y compras. Se la pasa sin decir nada- Te prometo que, cuando termines de comerla, empezarás a sentirte mejor. En cuanto bajes del auto para ir a la casa de tu amigo Zack, te sentirás de maravilla. Recordarás que no crees en ninguna de las tonterías con que te asustó Jenny. Todo eso son inventos, ¿recuerdas?

I have the right to this 5

Chapter 5: Discoveries 1

Summary:

    "But fear will pass, I promise. Now, your grandpa Leo will give you a cookie." Leonard opens his eyes, amazed. Indeed, he has an oat and chocolate cookie in his pocket, the dessert from lunch he forgot to eat in the rush between errands and shopping. He passes it by without saying a word. "I promise you, by the time you're done eating it, you'll start feeling better. As soon as you get out of the car to go to your friend Zack's house, you'll feel right as rain. You'll remember you don't believe in any of the nonsense Jenny scared you with. That's all made up, remember?"

31 de marzo de 2025

Tengo derecho a esto 4

 Capítulo 4: Negociaciones 2


Sumario: 

    San Diego, California
    -Estoy aquí, estoy aquí hijo. -qué gusto poder decirlo, poder decírselo a Jake- Disculpa.
    -No hay nada que disculpar. Te prometo que no volverá a pasar. ¿Si?
    Tom sonríe, emocionado por la promesa, pero incapaz de dejar su lado su faceta de estratega.
    -No prometas cosas que no están bajo tu control. En menos de un mes serás papá, y tu tiempo dejará de ser tuyo.
    Jake hace un ruidito risueño.
    -Le noto muy entusiasmado con la perspectiva de ser abuelo, almirante Kazansky.

    Salt Lake City, Utah

    -El señor Lennox nos llamó hoy a las ocho -informa Elul, con tono disgustado-. Después de una diatriba de casi quince minutos, en la que nos contó, de modo mucho más detallado de lo que nosotros le hemos contado a usted, su experiencia de anoche, preguntó que cuándo podíamos cerrar el trato. 
    -¿Cerrar el trato? ¿Se refiere a la adopción?
    -Si. -es evidente que a los abogados tampoco se les escapa lo inhumano del término, pero prefieren concentrarse en la ventaja para su cliente- Dijo que firmaría lo que quisiera con una condición: que Dunia no regrese a Utah nunca más.

I have the right to this 4

Chapter 4: Negotiations 2

Summary:

    San Diego, California

    "I'm here, I'm here, son." It's nice to be able to say it, say it to Jake, "I'm sorry."
    "There's nothing to apologize for. I robbed you of the opportunity to make eleven calls like this. I'm the one who owes you. I promise it won't happen again. Okay?"
    Tom smiles, excited by the promise but unable to tame his strategist side.
    "Don't promise things you can't control. You'll be a dad in less than a month, and your time will no longer be yours."
    Jake giggles.
    "I notice you are very excited about the prospect of becoming a grandfather, Admiral Kazansky."

    Salt Lake City, Utah

    "Mr. Lennox called us today at eight," Elul reports, sounding disgruntled. "After a nearly fifteen-minute tirade, in which he told us, in much more detail than we've told you, about his experience last night, he asked when we could close the deal."
    "Close the deal? You mean the adoption?"
    "Yes." It's clear the lawyers also understand the inhumanity of the term, but they prefer to focus on the benefits for their clients. "He said he'd sign anything you wanted on one condition: that Dunia never return to Utah."

26 de marzo de 2025

I have the right to this 3

 Chapter 3: Negotiations 1


Summary:
"I thought," and she tries hard not to let her bitterness show, "that active-duty military personnel couldn't adopt. Something to do with children's stability and safety."
Neither Ina nor Mavdad pays attention to her, but her brother raises his face. His happy expression disappears for a second, and his face twists into a mocking, defiant grimace.
Icepop looks at her from the screen with narrowed eyes and a slightly disappointed expression.
"There's an exception for adoption by blood relatives, of course," the admiral replies coldly. Then, in a much warmer voice, he joins the chorus of congratulations. "Congratulations, son. I'm sure you'll do well."

Tengo derecho a esto 3

Capítulo 3: Negociaciones 1

Sumario: 

-Creía -y se esfuerza porque la amargura no se le note mucho- que el personal militar en servicio activo no podía adoptar. Algo que ver con la estabilidad y seguridad infantil.
Ni iná ni mavpá le prestan atención, pero su hermano levanta la cara. Por un segundo, su expresión de felicidad desaparece y la cara se le deforma con una mueca burlona y retadora.
Desde la pantalla, Icepá la mira con ojos entrecerrados y expresión ligeramente decepcionada.
-Hay una excepción para adopción de familiares consanguíneos, por supuesto -le responde el almirante con voz fría. Luego, con voz mucho más cálida, se suma al coro de felicitaciones- Felicidades hijo. Estoy seguro de que lo harán bien.

24 de marzo de 2025

I have the right to this 2

Chapter 2: Resistance

Summary:
"Your parents love you, Jake," Brig replies. "They love you just the way you are, not like other families that..."
Jake suddenly remembers why his boyfriend isn't by his side, comforting him and protecting him from the disgusting obligations of biological reproduction.
"What did your brother want?"
"The same as my father twenty years ago," Brig replies in a venomous tone. 

Tengo derecho a esto 2

Capítulo 2: Resistencia

Sumario:
-Tus papás te quieren, Jake -le responde Brig- Te quieren tal y como eres, no como otras familias que…
Jake recuerda de golpe por qué su novio no está a su lado, consolándolo, defendiéndolo de las asquerosas obligaciones de la reproducción biológica.
-¿Qué quería tu hermano?
-Lo mismo que mi padre hace veinte años -responde Brig con tono venenoso

22 de marzo de 2025

I have the right to this 1

 Chapter 1: Demands

Summary:

Jake is wrong about many things in his gloomy musings, of course. One of these horrible falsehoods could have been disproved if only he'd been willing to use the phone. Because his boyfriend isn't too busy to talk to him from across the country. In fact, Brigham Lennox wishes with all his heart that a call or text would give him an excuse to escape the office for a few minutes, to breathe air untainted by the tense interaction he finds himself in.

Tengo derecho a esto 1

Capítulo 1: Demandas

Jake se equivoca en muchas cosas en sus lúgubres reflexiones, por supuesto. Una de estas horribles falsedades podría ser desmentida si solo se hubiera decidido a usar el teléfono. Porque su novio no está demasiado ocupado al otro lado del país como para hablarle. De hecho, Brigham Lennox desea con toda su alma que una llamada o mensaje le den una excusa para escapar de la oficina por unos minutos, respirar un aire que no esté viciado por la tirante interacción en la que se encuentra.